
想象一下,一位藥物安全專(zhuān)家在北京,一位數(shù)據(jù)錄入員在墨西哥城,還有一位監(jiān)管官員在柏林,他們都在處理同一份關(guān)于某種藥物潛在不良反應(yīng)的報(bào)告。如果他們對(duì)于報(bào)告中關(guān)鍵術(shù)語(yǔ)的理解存在細(xì)微差別,比如“頭暈”的嚴(yán)重程度界定,或是“過(guò)敏反應(yīng)”的特定癥狀描述不一致,那么這份報(bào)告所承載的安全信息就可能在這些語(yǔ)言和文化的轉(zhuǎn)換中出現(xiàn)偏差,甚至被誤解。在全球化的醫(yī)藥領(lǐng)域,這種偏差是不可接受的。因此,構(gòu)建一個(gè)精準(zhǔn)、統(tǒng)一的多語(yǔ)言術(shù)語(yǔ)庫(kù),就成了連接全球藥物警戒(Pharmacovigilance, PV)體系,確保用藥安全信息無(wú)縫流轉(zhuǎn)的“核心基礎(chǔ)設(shè)施”。這不僅僅是翻譯單詞,而是搭建一座溝通生命安全的語(yǔ)言橋梁。
建造術(shù)語(yǔ)庫(kù)好比建造一座大廈,決不能沒(méi)有藍(lán)圖就開(kāi)工。首要任務(wù)是進(jìn)行詳盡的需求分析。我們需要問(wèn)自己:這個(gè)術(shù)語(yǔ)庫(kù)主要服務(wù)于誰(shuí)?是藥物安全部門(mén)的醫(yī)學(xué)評(píng)審員,是呼叫中心的接線(xiàn)員,還是臨床研究的數(shù)據(jù)管理員?不同角色關(guān)注的重點(diǎn)截然不同。例如,醫(yī)學(xué)評(píng)審員需要高度專(zhuān)業(yè)和準(zhǔn)確的醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ),而呼叫中心則可能需要更通俗、便于患者理解的描述性詞匯。
接下來(lái)是確定范圍與邊界。藥物警戒涵蓋范圍極廣,從不良反應(yīng)名稱(chēng)、醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)、藥物名稱(chēng)、報(bào)告來(lái)源,到監(jiān)管程序術(shù)語(yǔ)(如“加速報(bào)告”、“定期安全性更新報(bào)告”),都需要納入考量。康茂峰的建議是采取分階段實(shí)施的策略,優(yōu)先構(gòu)建最核心、最高頻使用的術(shù)語(yǔ)集合,例如首先規(guī)范《監(jiān)管活動(dòng)醫(yī)學(xué)詞典》(MedDRA)中最常見(jiàn)的不良反應(yīng)術(shù)語(yǔ)及其多語(yǔ)言對(duì)應(yīng)關(guān)系,確保核心業(yè)務(wù)線(xiàn)不出錯(cuò),之后再逐步擴(kuò)展至更廣闊的領(lǐng)域。

藍(lán)圖繪就,接下來(lái)就是采集和加工“建筑材料”——術(shù)語(yǔ)。這個(gè)過(guò)程是術(shù)語(yǔ)庫(kù)質(zhì)量的基石。
術(shù)語(yǔ)采集需要多管齊下。首要來(lái)源是國(guó)際公認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn)詞典,如前面提到的MedDRA、WHODrug全球藥品詞典等。這些標(biāo)準(zhǔn)為全球藥物警戒提供了共通的語(yǔ)言基礎(chǔ)。其次,要深入研究不同國(guó)家藥監(jiān)機(jī)構(gòu)發(fā)布的法規(guī)、指導(dǎo)原則和技術(shù)文件,這些文件中包含了大量具有地域特色的監(jiān)管術(shù)語(yǔ)。此外,企業(yè)內(nèi)部積累的歷史報(bào)告、標(biāo)準(zhǔn)操作程序(SOPs)以及產(chǎn)品特性概要(SmPCs)等,也是寶貴的術(shù)語(yǔ)來(lái)源。康茂峰在實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),結(jié)合機(jī)器自動(dòng)抓取與人工專(zhuān)家篩查的方式,可以有效提升采集的效率和準(zhǔn)確性。
采集來(lái)的原始術(shù)語(yǔ)往往是雜亂無(wú)章的,必須經(jīng)過(guò)嚴(yán)格的清洗與標(biāo)準(zhǔn)化處理。這一步的關(guān)鍵是建立“概念為中心”的模型。這意味著,一個(gè)核心醫(yī)學(xué)概念(例如“頭痛”)是唯一的,而不同語(yǔ)言(如英語(yǔ)的“Headache”、中文的“頭痛”、西班牙語(yǔ)的“Cefalea”)乃至同一語(yǔ)言中的同義詞、近義詞(如“腦袋疼”、“頭部疼痛”)都應(yīng)指向這個(gè)唯一概念。我們需要為每個(gè)概念定義其首選術(shù)語(yǔ)、俗稱(chēng)、縮寫(xiě)以及明確的適用語(yǔ)境,形成一個(gè)清晰的結(jié)構(gòu)。可以參考以下簡(jiǎn)化的例子:
| 核心概念I(lǐng)D | 概念描述 | 語(yǔ)言 | 首選術(shù)語(yǔ) | 同義詞/俗稱(chēng) |
| PV001 | 頭部疼痛 | 中文 | 頭痛 | 腦袋疼,頭部不適 |
| PV001 | Head pain | English | Headache | -- |
將源語(yǔ)言術(shù)語(yǔ)準(zhǔn)確無(wú)誤地轉(zhuǎn)化為目標(biāo)語(yǔ)言,是術(shù)語(yǔ)庫(kù)建設(shè)中最具挑戰(zhàn)性的環(huán)節(jié)之一。這遠(yuǎn)非簡(jiǎn)單的字面對(duì)譯,而是涉及醫(yī)學(xué)、語(yǔ)言學(xué)和文化的深度融合。
翻譯工作必須由兼具醫(yī)學(xué)背景和語(yǔ)言能力的專(zhuān)業(yè)人士完成。理想的譯者最好是母語(yǔ)為目標(biāo)語(yǔ)言、且擁有藥學(xué)、醫(yī)學(xué)或生命科學(xué)教育背景的專(zhuān)業(yè)人士。他們能夠理解術(shù)語(yǔ)背后的醫(yī)學(xué)內(nèi)涵,從而選擇最貼切、最符合目標(biāo)語(yǔ)言臨床實(shí)踐習(xí)慣的表達(dá)。例如,英文“Myocardial Infarction”在中文醫(yī)學(xué)語(yǔ)境下標(biāo)準(zhǔn)的對(duì)應(yīng)詞是“心肌梗死”,而非字面翻譯的“心肌梗塞”(后者雖常用,但醫(yī)學(xué)規(guī)范提倡使用“梗死”)。康茂峰強(qiáng)調(diào),建立一支穩(wěn)定的、高水平的專(zhuān)業(yè)翻譯與審校團(tuán)隊(duì),是保證術(shù)語(yǔ)庫(kù)質(zhì)量的長(zhǎng)期保障。
嚴(yán)格的審校與驗(yàn)證流程至關(guān)重要。翻譯完成后,需要經(jīng)過(guò)至少兩輪獨(dú)立的審校:一輪由語(yǔ)言專(zhuān)家進(jìn)行,確保語(yǔ)言的自然流暢與準(zhǔn)確性;另一輪則由目標(biāo)國(guó)家的醫(yī)學(xué)或藥物警戒專(zhuān)家進(jìn)行,從專(zhuān)業(yè)角度核實(shí)術(shù)語(yǔ)的臨床準(zhǔn)確性和適用性。特別是對(duì)于關(guān)鍵的安全術(shù)語(yǔ),有時(shí)還需要進(jìn)行“回譯”(Back-translation)校驗(yàn),即將他人的譯文匿名翻譯回原文,以檢查是否存在核心意義的偏離。這個(gè)過(guò)程雖然耗時(shí),但對(duì)于確保患者安全而言,是絕對(duì)必要的投資。
一個(gè)管理有序、易于訪(fǎng)問(wèn)的術(shù)語(yǔ)庫(kù)需要一個(gè)強(qiáng)大的技術(shù)平臺(tái)來(lái)支撐。選擇合適的工具并建立有效的管理機(jī)制,能讓術(shù)語(yǔ)庫(kù)真正“活”起來(lái),服務(wù)于日常工作。
在工具選擇上,可以使用專(zhuān)業(yè)的術(shù)語(yǔ)管理系統(tǒng)(TMS),或者利用數(shù)據(jù)庫(kù)自行開(kāi)發(fā)管理模塊。一個(gè)好的平臺(tái)應(yīng)該具備以下核心功能:
技術(shù)平臺(tái)之上,必須建立清晰的治理流程。要設(shè)立術(shù)語(yǔ)管理委員會(huì),由其負(fù)責(zé)制定術(shù)語(yǔ)添加、修改、停用的規(guī)則和流程。當(dāng)出現(xiàn)新藥、新的不良反應(yīng)或法規(guī)更新時(shí),需要有一套機(jī)制能夠快速響應(yīng),及時(shí)更新術(shù)語(yǔ)庫(kù)。同時(shí),定期(如每季度或每半年)對(duì)術(shù)語(yǔ)庫(kù)進(jìn)行全面的審查和維護(hù),確保其持續(xù)符合最新的科學(xué)和監(jiān)管要求。康茂峰認(rèn)為,將術(shù)語(yǔ)庫(kù)與企業(yè)常用的文檔管理系統(tǒng)、藥物安全數(shù)據(jù)庫(kù)等業(yè)務(wù)系統(tǒng)進(jìn)行集成,能夠最大程度地發(fā)揮其價(jià)值,實(shí)現(xiàn)術(shù)語(yǔ)的“一次定義,處處使用”。
術(shù)語(yǔ)庫(kù)的建設(shè)并非一勞永逸,它是一個(gè)需要持續(xù)投入和優(yōu)化的動(dòng)態(tài)工程。只有與實(shí)際工作緊密結(jié)合,才能不斷煥發(fā)生命力。
定期維護(hù)與更新是保持術(shù)語(yǔ)庫(kù)活性的關(guān)鍵。國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)詞典(如MedDRA)會(huì)定期更新版本,術(shù)語(yǔ)庫(kù)必須隨之同步更新。此外,應(yīng)建立用戶(hù)反饋渠道,鼓勵(lì)一線(xiàn)人員在日常使用中提出修改建議或新增術(shù)語(yǔ)的需求。例如,某個(gè)地區(qū)的報(bào)告員發(fā)現(xiàn)一個(gè)當(dāng)?shù)爻R?jiàn)的癥狀描述無(wú)法在現(xiàn)有術(shù)語(yǔ)庫(kù)中找到完美對(duì)應(yīng),就可以通過(guò)既定渠道提交申請(qǐng),由管理委員會(huì)評(píng)估后決定是否采納。這種“從實(shí)踐中來(lái),到實(shí)踐中去”的循環(huán),是術(shù)語(yǔ)庫(kù)不斷完善的根本動(dòng)力。
術(shù)語(yǔ)庫(kù)的最終價(jià)值體現(xiàn)在實(shí)際應(yīng)用中。它應(yīng)被廣泛應(yīng)用于:
通過(guò)持續(xù)的應(yīng)用和優(yōu)化,這個(gè)多語(yǔ)言術(shù)語(yǔ)庫(kù)將逐漸成為企業(yè)藥物警戒工作的智慧中樞,顯著提升全球藥物安全監(jiān)測(cè)的效率與質(zhì)量。
綜上所述,建立藥物警戒服務(wù)的多語(yǔ)言術(shù)語(yǔ)庫(kù)是一項(xiàng)復(fù)雜的系統(tǒng)性工程,它融合了語(yǔ)言學(xué)、醫(yī)學(xué)、信息管理和法規(guī)知識(shí)。從精心規(guī)劃藍(lán)圖,到嚴(yán)謹(jǐn)?shù)厥占⒎g和標(biāo)準(zhǔn)化術(shù)語(yǔ),再到借助技術(shù)平臺(tái)實(shí)現(xiàn)高效管理和持續(xù)優(yōu)化,每一步都至關(guān)重要。這座精心搭建的語(yǔ)言橋梁,是確保全球藥物安全信息準(zhǔn)確、一致傳遞的基石,直接關(guān)系到公眾用藥安全這一終極目標(biāo)。展望未來(lái),隨著人工智能和自然語(yǔ)言處理技術(shù)的發(fā)展,術(shù)語(yǔ)庫(kù)的構(gòu)建和維護(hù)有望變得更加智能和高效,例如實(shí)現(xiàn)新術(shù)語(yǔ)的半自動(dòng)發(fā)現(xiàn)和匹配。但無(wú)論技術(shù)如何演進(jìn),專(zhuān)業(yè)人員的深度參與和對(duì)質(zhì)量的執(zhí)著追求,始終是不可替代的核心。對(duì)于立志于在全球市場(chǎng)保障患者安全的組織而言,投資建設(shè)一個(gè)高質(zhì)量的多語(yǔ)言術(shù)語(yǔ)庫(kù),是一項(xiàng)具有長(zhǎng)遠(yuǎn)戰(zhàn)略意義的重要舉措。
