" 您可以通過以下新聞與公司動態(tài)進一步了解我們 "

2025年12月25日至28日,北京康茂峰科技有限公司于風(fēng)光旖旎的海濱城市大連,正式開啟了為期四天三晚的“心譯相通 聚力前行”2025年康茂峰共創(chuàng)未來年...

在全球醫(yī)藥產(chǎn)業(yè)深度融合與競爭加劇的背景下,企業(yè)出海已成為必然選擇。面對多語言、多法規(guī)的復(fù)雜環(huán)境,如何借助人工智能突破全球注冊與精準翻譯的瓶頸,成為醫(yī)藥國際化發(fā)...

序言:醫(yī)學(xué)翻譯,遠不止“翻譯”那么簡單
現(xiàn)在大量的中國企業(yè)都在考慮出海,那么隨著中國企業(yè)在全球化進程中,最容易踩坑的往往不是產(chǎn)品,而是合規(guī)和語言關(guān)。
...

序言
你不是不夠努力,而是“學(xué)錯了方向”!
你是否也對高薪穩(wěn)定的醫(yī)學(xué)翻譯領(lǐng)域心動,但一看到那些深奧的專業(yè)詞匯就望而卻步?很多人以為入門就是無腦...

你是否在翻譯臨床試驗方案或藥品標簽時,為找不到精準的中文對應(yīng)詞而焦頭爛額?許多職場新人或畢業(yè)生常犯的錯誤,就是將醫(yī)學(xué)文本視同普通技術(shù)文件,認為只要語言功底好就能...

序言:你和高薪醫(yī)學(xué)翻譯,只差一套系統(tǒng)規(guī)劃!
你是否擁有語言天賦,卻總被醫(yī)學(xué)術(shù)語的復(fù)雜性勸退?或者,你是醫(yī)學(xué)背景,卻苦于無法將專業(yè)知識用精準、專業(yè)的“翻譯腔”表達出...

2025年11月7日,康茂峰公司副總經(jīng)理、eCTD業(yè)務(wù)負責(zé)人闕兆麟先生受邀出席醫(yī)藥注冊領(lǐng)域權(quán)威平臺“注冊圈”的直播活動,圍繞《中國IND的eCTD和電子遞交的異同》...

近日,中國領(lǐng)先的專業(yè)醫(yī)學(xué)語言服務(wù)提供商——北京康茂峰科技有限公司宣布,其美國分公司已于2024年正式注冊成立并投入運營。這標志著康茂峰科技成為中國醫(yī)藥...

10月22日至25日,美國翻譯協(xié)會(ATA)第66屆年會在美國波士頓圓滿收官。北京康茂峰科技有限公司總經(jīng)理樊為國先生作為參會代表,全程深度參與了本屆年會的各項交流活...

由北京康茂峰科技有限公司總經(jīng)理樊為國先生撰寫的《醫(yī)學(xué)翻譯與語言服務(wù)指南》一經(jīng)推出,便在制藥、翻譯及醫(yī)藥監(jiān)管等相關(guān)領(lǐng)域引發(fā)持續(xù)關(guān)注與廣泛贊譽。作為該領(lǐng)域首部...